Non, je n’habite pas en "Province" !
Mardi 21/02/2012 | Posté par Fred Comba
Retour de notre rubrique mensuelle "en provençau". Aujourd’hui, Fred nous précise qu’il ne vit pas en "Province", et nous explique comment se défaire de ce concept tenace.
Lo mòt "Province", definit coma tot ço qu’es pas Paris, vòu ren dire. Perqué ? Per que podem pas, en un mòt, faire dispareisser lo 90% de la populacien d’un païs ! Aquèu tèrme elimina l’istòria, l’identitat, tota la vida d’aquèu milier de comunas que son a son entorn per gardar solament que lo nom de la capitala, coma se aquela ciutat pòdià estre soleta a aguer lo dret d’estre nomada ambe son pròpri nom.
Chasque bàrri, chasque vilatge, chasca vila a sa pròpri cultura e viu d’un autre biais que leis autreis e son nom es important, es una partida de son istòria e de son identitat.
Voler esfaçar tot aquò, es faire creire ei francès que reston pas a Paris qu’an pas d’eisisténcia, que son toteis pariers e que lei podem toteis escambiar.
Chascun es diferent e es parier per leis vilas e vilatges. E tant coma chascun pòrta sa pèira a l’edifici comun, chasca vila pòrta son pròpri biais de veire leis cauvas, son pròpri biais de faire coabitar seis ciutadans dins sa comuna.
Coma podem faire per qu’aquèu mòt siegue plus utilisar dins la lenga francesa ?
D’en promier, aprenetz l’istòria, la lenga e la cultura de la ciutat monte restatz, coma si viu, coma si manja, coma si sentem,etc. per poder esplicar a n’aquèu que dis totjorn "Province" que restatz pas dins un espàci vuege mais dins una vila vertadièra puèi demandatz lo de faire la muma cauva dins sa vila.
Com’aquò, podrem veire la riquessa de toteis nòstreis comunas, deis specificitats de chascuna. Ensin, li a plus degun que podra dire que resta en "Province" mai mai lèu dins una ciutat que a tant d’istòrias interessantas a racontar coma totas leis autreis.
Per acabar, comprendre aquesta aberracien lingüistica permetriá a toteis leis francés de mai comprendre la riquessa de lor païs e de si sentir mies.
Le mot "Province", entendu comme tout ce qui n’est pas Paris, est un non-sens. Pourquoi ? Parce qu’on ne peut pas, en un mot, faire disparaitre 90% de la population d’un pays, tout simplement. Ce terme élimine l’histoire, l’identité, la vie en fait, des milliers de communes qui l’entourent pour ne garder que le nom de la capitale, comme si cette ville ne pouvait être la seule à avoir le droit d’être nommée par son nom.
Chaque quartier, chaque village, chaque ville a une culture propre et vit différemment des autres communes et son nom est important, c’est une partie de son histoire et de son identité.
Vouloir effacer tout cela, c’est faire croire à tous les français qui n’habitent pas Paris qu’ils sont tous inexistants, interchangeables et identiques.
Chacun de nous est différent et c’est pareil pour nos villes et villages. Et tout comme chacun de nous amène sa propre pierre à l’édifice commun, chaque ville amène sa propre façon de voir les choses, sa propre façon de faire cohabiter ses citoyens à l’intérieur de ses limites administratives.
Comment faire en sorte que ce mot ne soit plus utilisé dans la langue française ?
Tout d’abord, apprenez l’histoire, la langue et la culture de la ville où vous habitez, comment on y vit, on y mange, on s’y sent, etc. pour pouvoir expliquer à celui qui utilise le mot "Province" que vous n’habitez pas dans un espace informe mais dans une ville bien réelle puis demandez lui de faire la même chose dans sa ville.
Comme ça, on se rendra tous compte de la richesse de toutes nos communes, des spécificités de chacune. Ainsi, plus personne ne pourra dire qu’il habite en "Province" mais dans une ville qui a autant d’histoires intéressantes à raconter que toutes les autres.
En conclusion, prendre conscience de cette aberration linguistique permettrait à tous les français de mieux comprendre la richesse de leur pays et de s’y sentir mieux.
Vous pouvez retrouver cet article et d’autres encore sur le site de la web radio en provençal Lo Rigau, dans la rubrique "Lenga".
Crédit photo : eric.delcroix
Ceux qui ont lu cet article ont aussi aimé :
- Pourquoi parler provençal ? - 24/04/12
- Je suis passé à la télé ! - 20/03/12
- Une étoile pour Noël au théâtre du Gyptis - 26/04/08
- Adieu Monsieur Césaire - 19/04/08
- La Quadretta - 26/06/12
- Le jeu de la Mourra - 22/05/12
- Lo Rigau : Oèb ràdio occitane - 17/01/12
- Marseille Provence 2013 : « Non à la culture hors-sol » - 16/06/09
- D'Alexandrie à Marseille : où en est la culture euro-méditerranéenne ? - 04/02/13
- Mon asso va craquer ! - 31/08/11
Réactions des internautes
Vendredi 24 Février 2012, 10:46
Signaler un abus
Excellent
C'est exactement le type de billet qui en fera jamais la une d'un journal national, c'est regrettable. Merci de rappeler la richesse et la diversité de nos territoires.Répondre -
Vendredi 24 Février 2012, 10:46
Signaler un abus
Re: Excellent
qui NE fera...Répondre -