Marseille Bondy Blog Dakar Bondy Blog Neuilly Bondy Blog Lausanne Bondy Blog Business Bondy Blog Bondy Blog Lyon Bondy Blog Marseille Bondy Blog

Pourquoi parler provençal ?

Mardi 24/04/2012 | Posté par Fred Comba

Nouvel épisode de notre chronique mensuelle en provençau. Aujourd'hui Fred se demande à quoi ça peut bien servir de parler provençal. Rassurez-vous, il a la réponse.

Perqué parlar en provençau ? Perqué utilisar una lenga quasi amòssada, classada en danger d’estenhidura per l’Unesco ? Perqué pas aprendre l’inglés qu’encuei es mai utile dins nòstre monde moderne ? Son de questiens que sovent mi fan lei gens quand diu que fau una oèb ràdio en occitan e duvi donar de responsas per mi rassegurar iéu (nàni, siáu pas fadòli) puèi per faire reflechir lei gens sus aquèu subject.

La promièra rason per que parli provençau es que m’agrada tot simplament ! Es colhon mai sens aquèu plaser coma anar mai luenh ?

La segonda rason es que, a cha pau, aqueri una milhora coneissença de ma ciutat, de son istòria, de sa cultura per que fau quand mume pas oblidar qu’avans que lo francés s’impausa li a environ cent ans d’aquò, li a agut pendent dei siecles una vida en occitan, monte tot se fasiá dins aquela lenga.

Se prenetz la Canebière per esemple, son nom ven dau provençau "canebe" que vòu dire "chanvre", Marsilha estent "un dei mai grand contador de canebe au monde per la fabricacien e lo comerci dei cordagis." 

Se començatz (coma iéu) de vos interessar a la toponimia, eis espressiens vò ei costumas (carnavau per esemple) de vòstre bàrri, de vòstra ciutat vò de vòstra regien, es un monde novèu que se duerbe davans de vos. Veiretz vòstre luec de vida d’un biais diferent.

Tresencamen, "l’utilitat" d’una lenga si mesura pas forçadamen en termes de quantitat mai a sa capacitat "d’aussar" nòstre esperit, a nos faire venir mai conscients de ço que siam, de ço que fasem e perqué lo fasem.

Es verai qu’en charrant inglés parlerai ambe mai de gens mai es solament en rintrant dins la lenga e la cultura occitanas qu’ei comprès (gramaci a Fèlix Castanh e d’autreis) lo centralisme culturau francés e la nocien, per esemple, de "Province" e encara un molon de cauvas.

Per acabar, dirai que fin finala lo provençau mi serve a estre e a partejar ço que siáu.



Pourquoi parler en provençal ? Pourquoi utiliser une langue qui est en train de s’éteindre, carrément classée en danger d’extinction par l’Unesco ? Pourquoi ne pas apprendre l’anglais qui est plus utile aujourd’hui dans notre monde moderne ? Autant de questions qui viennent souvent aux gens quand je leur dis que je fais une web radio en occitan et auxquelles je me dois de fournir des réponses pour me rassurer moi-même (non, je ne suis pas un illuminé) puis pour faire réfléchir les gens sur ce sujet.

Eh bien la première raison pour laquelle je parle provençal, c’est que ça me plaît tout simplement ! C’est couillon mais sans ce plaisir comment aller plus loin ?

La deuxième raison, c’est que petit à petit j’acquiers une meilleure connaissance de ma ville, de son histoire, de sa culture parce qu’il ne faut quand même pas oublier qu’avant que le français ne s’impose il y a environ cent ans de ça, il y a quand même eu des siècles ( et des siècles ) de vie en occitan, où tout se faisait dans cette langue.

Prenez la Canebière par exemple. Son nom vient du provençal "canebe" signifiant "le chanvre", Marseille étant "l'un des plus grands comptoirs de chanvre au monde pour la fabrication et le commerce des cordages." 

Si vous commencez (comme moi) à vous intéresser à la toponymie, aux expressions typiques ou aux coutumes (carnaval par exemple) de votre quartier, de votre ville ou de votre région, c’est un nouveau monde qui s’ouvre à vous. Vous verrez votre lieu de vie différemment.

Troisièmement, "l’utilité" d’une langue ne se mesure pas forcément en termes quantitatifs mais à sa capacité à "élever" notre esprit, à nous rendre plus conscients de ce que nous sommes, de ce que nous faisons et pourquoi nous le faisons.

Il est vrai qu’en parlant anglais je communiquerai avec plus de personnes mais ce n’est qu’en rentrant dans la langue et la culture occitanes que j’ai compris (grâce au penseur et écrivain Félix Castan et d’autres) le centralisme culturel français et la notion de "Province" par exemple et encore bien d’autres choses.

Pour conclure, je dirai que finalement le provençal me sert à être et à partager ce que je suis.


NB : Sachez que le provençal c’est de l’occitan, ne soyez donc pas perturbé si j’uti
lise les deux mots indifféremment dans cet article. 


Pour écouter de la musique en provençal, connectez-vous sur Lo Rigau, la web radio de Fred.  

 

Crédit photo : gluca [m]m 



Ceux qui ont lu cet article ont aussi aimé :

Fred Comba -